Чалунь. Рассуждения о чае времен Да Гуань!

Сун Хуэйцзун, Чжао Цзи (1082-1135), одиннадцатый сын Императора Яо, младший брат Чжэ-цзуна[1], некогда пожалованный титулами вана Суэйнина[2] и ваном Дуаня[3]. Чжэ-цзун умер от болезни, и мать Чжао Цзи поставила его быть императором, сделав восьмым императором Северной Сун на двадцать шестом году её существования (1100-1125). Государь скончался взятым в плен, погиб, претерпев невзгоды и испытания в возрасте пятидесяти четырёх лет. Он правил легко, и особенное внимание уделял вопросам культуры, был горячим поклонником искусства. Был сведущ в каллиграфии, живописи, написании картин в стиле «Цветы и птицы», в поэзии и др. областях.

Сион Фан[4] отмечал в своих «Записях о прекраснейшем чае из Бэй Юань в эпоху Чжао Цзи»: «На основе девиза Да Гуань[5] ныне здравствующий император создал двадцать глав «Рассуждений о чае». Придворный Чжао Южной Сун в своих «Записках канцелярии правителя области» писал: «В правом углу «Рассуждений о чае святой Сун» стоит герб подтверждающий, что это творение самого императора», — в предисловии к этой же книге сказано: «Повествование от начала до конца выстраивается в двадцать частей и называется «Рассуждения о чае». Можно увидеть изначальное название книги: «Рассуждения о чае». Так как придворный Чжао — человек эпохи Сун, то название этого труда императора из «Рассуждения о чае» превратилось в «Рассуждения о чае святой Сун». Да Гуань (1107-1110) был девизом правления Сун в эти годы, так что в последующие годы люди вслед за этим сменили название на «Рассуждения о чае времён Да Гуань».

Всего «Рассуждения о чае времён Да Гуань» состоят из двадцати глав, примерно трёх тысяч иероглифов. В трактате содержится вступительное слово, и дальше он разделяется на главы «Место производства», «Климат», «Сбор», «Обжарка и прессование», «Производство», «Распознавание», «Белый чай», «Ситечко и ступка», «Чарка», «Венчик», «Сосуд», «Черпак», «Вода», «Разливание», «Вкус», «Аромат», «Цвет», «Хранение и обжаривание», «Название продукта» и др. Во времена Северной Сун вопросы обжаренного плиточного чая, мест его создания, процесса сбора и производства, приготовления и дегустации, качества продукта и прочие были в равной мере тщательно рассмотрены и обсуждены, соответствуя действительности своего времени и будучи актуальными.

Основная тенденция в способах разливания чая в два периода Сун была такова: в начальный период Северной Сун преобладало смешивание чайной пасты, в равной мере постукивание и взбивание с помощью чайной ложечки, однако уже в конце Северной Сун был открыт бамбуковый венчик, специально используемый для постукивания и взбивания. В то же время, чтобы соответствовать необходимости большому числу людей пить одновременно, чай наливался сначала в большой специальный сосуд, и потом с помощью черпака разделялся на маленькие чайные чаши, из которых пили. «Рассуждения о чае времён Да Гуань» особенно внимательно останавливается на вопросе смешивания пасты, постукиваний и взбивания, искусстве разливания чая. Эти вопросы находят особенно подробное и внимательное описание.

Трактат «Рассуждения о чае времён Да Гуань» стал каноном в вопросах самовоспитания путём понимания сущности чая, оставив для пути разливания чая династии Сун материалы, ставшие немеркнущей жемчужиной, драгоценным литературным вкладом.

В печатной версии есть дополнения и изменения, все древние письмена и рисунки собраны и сохранены.

Предисловие

Попробовал бы кто назвать верхушку нижними ветвями, таковы же и требования обычных людей, ибо уровни людей неодинаковы. Зёрна и злаки относятся к голоду, шёлк и конопля относятся к холоду, и пусть обычный человек с младенчества всё знает об обыденных надобностях и каждодневных нуждах, не возраст определяет, как растягивается время, и возможны спады и подъёмы. Что же касается сущности чая, тот, кто владеет очарованием Чжэцзяна и Фуцзяня, живостью реки в горах Чжуншань, изгоняет печали и устраняет застой, ясным путём направляется к гармонии. Потому человек не являющийся младенцем, может достичь знания. Не испугавшись во время ослабевания чистоты и честности, во время нарастания звука до своего предела, за которым тишина, можешь достигнуть почёта и уважения.

Счастьем нынешней династии являются ежегодные дары Цзянси[6], и особенно блины Туаньфэн[7], названного наипервейшим сортом в Поднебесной, а так же товары Хэюаня[8], тоже известные и процветающие в наше время. И на наши дни распространяется стремление сразу разобрать и уладить все дела, достигнуть мира и покоя внутри страны, отдаваться совершенно поиску гармонии без насилия, достигнуть недеяния. Каждый высокий сановник в богатых одеждах и с прочими знаками отличия, купающийся в щедрых милостях, воспитанный на нравственном примере, для того, чтобы продвинуться на более высокий уровень, посвящал себя питью чая. Поэтому в последнее время, выбирают самое чистое, оттачивают мастерство творца, по достоинству оценивают успех, варят красоту из каждой капли, никто не может помыслить о таких высотах. Но взлёты и падения сути стабильны в своей природе, в то же время ведут за собой успех или спад. Порой же, устрашившись, человек измучивается внутри тяжёлой работой, тогда это называется поворотом к тому, что известно, как повседневные нужды и ежедневные необходимости. Во время безостановочных изысканий и страха не овладеть успокоением, питие чая даёт отдых в прениях! Если предположить, что по природе мира в нём давно царит длительное спокойствие, человечество спокойно, вещи лучезарны, в таком случае те, кто занимается повседневными нуждами и жизненными необходимостями, в виду этих занятий удовлетворены хаосом. Но мужи Поднебесной закаляют волю к чистоте, сражаются во имя отдыха в забавах по звону серебра[9], красоты стихов. Если сравнить вынесенную оценку с тщательно вырезанной шкатулкой, то они борются за её красоту, и хотя нет достойного мужа в это время, накапливание чая не считается позором, и это можно назвать благородным процветанием мира.

Ах! Достигший порядка мир, неужели только человек имеет возможность достичь полноты его материала, и духа травы и дерева, и так же имеет возможность достичь полноты использования его природы. В неожиданное мгновение отдыха изучает утончённое, полученную красоту, последующие поколения не познают себя, они будут гнаться за выгодой. Это повествование от начала до конца последовательно занимает двадцать глав, и называется «Рассуждения о чае».

Место производства

В месте, где рождаются растения, круча должна быть вместилищем Ян, луговина[10] вместилищем Инь. Природная прохлада покровного камня[11], его листья, подавляют неплодородие, его вкус рассеивает слабосильность, чтобы расцвести, нужно копить внутреннее тепло[12]. Природа же земли раскинута повсюду, её листья подавляют жестокость, её вкус усиливает величие, и нужно накапливать прохладу тени[13], чтобы сдержаться[14]. Когда Инь и Ян взаимно дополняют друг друга, рождённый чай достигает лучшего, на что способен.

Климат

Подготовка чая выдаётся на сезон пробуждения насекомых[15], и лучше поторопиться, чтобы заручиться благоволением небес. Лёгкий морозец, постепенно цветение разрастается, вольно и просторно, без принуждения, и чайные мастера отдают все свои силы, и потому и вкус, и цвет чая будут идеальны. Если время будет жарким, чайные листочки стремительно раскроют свои крылья, заставляя рабочих работать без устали, из-за опасности пересушивания. Если время поджимает и, выпарив влагу из чая не успели его спрессовать, или успели спрессовать, но не успели растереть, или успели растереть, но не успели произвести, или выпаренный чай намок[16], то его вкус и цвет уже теряют половину. Именно поэтому, когда чайный мастер чая достигал результата, достойного неба, это считалось праздником.

Отбор

Собирать чай необходимо на рассвете, а лишь покажется солнце — остановиться. Отрывать листья и почки следует при помощи ногтей, а не перетирая пальцами, [потому что] испарина и пот пропитают [лист] грязью, [и] чай не будет чистым и свежим. По этой причине сборщики чая часто носят за собой свежую ключевую воду, и, сорвав лист, бросают в эту воду. Каждый росток, собранный рано поутру в сезон хлебных дождей становится произведением искусства [в мире] чая, одна почка с одним листочком становится чаем высшего сорта, следующим становится почка с двумя листочками, остальные же становятся низшим чаем. Когда почки только прорастают, возможно слияние[17], после сбора возможна воронья ножка[18]. Слияние не проходит бесследно для вкуса чая, окраска чая не минует вреда от вороньей ножки.

Выпаривание и прессование

То, насколько хорош или плох получится чай, определяется во многом успехом или неудачей в избавлении от влаги и прессовании[19]. Если выпаривание было слишком сырым, то почки и листья остаются скользкими, из-за чего цвет становится чистым, а вкус крепким; если же их перепарить, что чайные почки и листья станут переваренными, из-за чего цвет чая станет карминным, и он не будет клейким. Слишком долгое прессование выветривает запах чая и делает вкус пресным, слишком же краткое прессование делает цвет тёмным, а вкус вяжущим. При выпаривании желаемый результат, чтобы листья были готовы и ароматны, при прессовании следует остановиться, как только влага перестанет выделяться. Именно поэтому тех, кто овладел искусством изготовления чая из десяти всего семь-восемь.

Производство

Отмыть листья до чистоты, протереть посуду до блеска, выпарить и спрессовать до наилучшего состояния, сделать пасту горячей (паста делается постоянным добавлением и сменой воды), растопить огонь до жара. Если прожилки на поверхности чайного блина высыхают, становясь красными, то огонь был слишком сильным. Создание чая происходит так: сначала чай проводит время в тени, необходимо правильно распределить количество рабочей силы, понять, сколько можно собрать, и потом создать чай за один день. Стоит опасаться заниматься чаем после захода солнца и на протяжении ночи, это плохо влияет на его вкус и цвет.

Различение

Сорта чая неодинаковы по уровню, так же как различны лица людей. Если паста жидкая, то её поверхность застывает прожилками и морщинами, если же паста густая, то стягивается и застывает сплошной поверхностью. По прошествии дня, её цвет становится тёмно-баклажановым; спустя ночь, её цвет станет кромешно-чёрным. Бывает жирный, грубый, похожий на красный воск снаружи, но хотя он и белый, при добавлении кипятка становится жёлтым; бывает тонкий и изящный, похожий на синюю яшму, и хотя он серый, при добавлении кипятка он становится белейшим. Бывает блестящий и снаружи яростный, но тёмный внутри, бывает ясный и внутри готовый и превосходный, а снаружи соответствующий природе, различия и сходства в их облике сложно описать в очерке. Доподлинно свидетельствуют о том, что перед тобой истинно великолепный продукт, такие признаки: цвет совершенно прозрачный, сырье плотное, твёрдое на ощупь, растирается в порошок со звоном. Если достигнет форма подобных речей и мыслей, то можно всем сердцем воспринять её. Для сравнения, так же есть люди, стремящиеся к наживе, которые отыскивают снаружи уже обработанный огнём собранный чай, делая фальшивки, растирая уже готовые чайные блины, изменяя их по шаблону. Хотя внешне он похож, сходен сбор и изготовление, прожилки его и цвет уклоняются чем-то от хорошей оценки.

Белый чай

Сам по себе белый чай — это сорт, несхожий с обычным чаем. Его ветви обильны и широко раскинуты, его листья тонки и прозрачны, подобно драгоценным камням. Он рождается случайно в рощицах на поверхности скал, и хотя его не касается рука человека, он может достигать своего расцвета. Существует всего четыре-пять семей — не больше — которые занимаются настоящей обжаркой этого чая, выращивающих не больше одного-двух корней, и потому производство заканчивается на двух-трёх блинах этого чая. Почек и листьев совсем немного, особенно трудно его варить на пару. Стоит огню погаснуть и кипящей воде перестать бурлить, как он меняется и становится самым обычным продуктом. Готовить его должно очень точно, когда температура поднимается до самой подходящей, чтобы и внутри и снаружи [он] был ясным и чистым, подобным неотшлифованной яшме; бывает так же внешняя обжарка, но качество не дотягивает.

Ситечко и ступка

Лучшей считается ступка[20], покрытая серебром, следующая по уровню — из ковкого железа. Если ступка сделана из железа, то когда непромытый пестик с вкраплениями завершает растирание, в ней образуется чёрная стружка, застревающая в трещинах и отверстиях, и это особенно влияет на цвет чая. В ступке при изготовлении выемка должна быть глубокой и крутой, а диск тонким и острым. Если выемка глубока и крута, то дно получается подготовленным и чай собирается там; если диск тонок и остёр, то при движении от края к середине он не постукивает о желоб. Ситечко должно быть мелкое и туго сплетенное, тогда оно не будет пачкаться и будет пропускать через себя обычным порядком. Растирать чай в ступке нужно быстро и с силой, не нужно медлить, чтобы металл не повредил цвету. Ситечком нужно пользоваться ровно и спокойно, не считая сколько раз повторить это действие, потому что тогда есть надежда, что чайная пыль не иссякнет. Когда снова процеживаешь и после этого опускаешь в кипяток, легко и так, что чай рассыпается по поверхности, на поверхности загустевает глянцевитая плёнка, исчерпывая цвет чая.

Чаша

Самая дорогая чаша чёрного цвета со свободным полётом рисунка заячьей кистью, который ценится выше всего, приобретая пламенеющий чайный цвет. Дно должно быть неглубоким и его основание не должно быть широким, если дно глубоко, то чай стоит неподвижно, что хорошо для чрезмерной пены, широкое же дно позволяет бамбуковому венчику совершать цельные круговые движения, и не мешает методу постукивания. Когда плошка нагревается, чай очень долго может всплывать и опускаться.

Бамбуковый венчик для взбивания чая

Венчик делается из старого бамбука, рукоять его должна быть тяжёлой и толстой, сам венчик должен расщепляться с силой, а корень его должен быть крепким, и не должен быть кривым, и по форме щетина должна быть подобна лезвиям острого меча. Закрываясь толстым тяжёлым телом венчика его можно легко использовать в сильном жаре и легко двигать им; когда венчик сильно расщеплён и похож на лезвия меча, тогда хоть и будет использован метод постукивания и взбивания, не будет рождаться пена.

Сосуд

Лучше всего сосуд из серебра, размер зависит от конкретной определённости. Когда вливаешь кипяток, значение имеет только горлышко бутылки. Горлышко должно быть небольшим и сужаться кверху, тогда льющийся кипяток силен и не распадается; самый его конец должен быть круглым и обрывистым, тогда кипяток будет литься не слишком обильно, но и не капать по капле. Если прикрывать поток кипятка, то он прольётся быстрее; если будет литься уверенно, но не по капле, то поверхность чая не будет разбита.

Черпак

Размер черпака должен соответствовать количеству жидкости в принимающей её чаше. Если черпак превышает одну чашу, придётся вернуть остаток, если не заполняет до конца, придётся добрать недостаток. Если черпак наклонять много раз, то чай успеет заледенеть.

Вода

Самой хорошей считается вода чистая, лёгкая, прозрачная и сладковатая. Лёгкость и сладость являются естественной природой воды, вот только тяжело такую найти. Хотя древние люди, расставляя уровни воды по порядку, говорили, что лучшая вода из источника Чжун Лин[21], и в Хуэйшань[22], люди отправляются далеко ли, близко ли, всё равно не всегда находят её, но они становятся теми, кто берёт чистоту воды горных источников. Следующей по уровню чаще всего поднимают воду из колодцев, которую тоже можно использовать. Если же говорить о воде из рек, то её никто не берёт, потому что, несмотря на лёгкость и сладость, в ней есть запах рыбы и речных животных и муть и грязь глины и ила.

Когда любой кипяток достигает нужной температуры, когда по поверхности безостановочно прыгают жемчужины и рыбьи глазки, через некоторое время нужно добавить немного свежей воды, и оставив после этого на короткое время, можно использовать.

Наливание

Наливание чая — не отдельный процесс, а продолжение смешивания пасты. Когда при наливании кипятка твёрдой рукой и лёгким венчиком чай взбивают так, что не образуется ни больших, ни малых пузырьков, это называется наливанием с чистой поверхностью. Так как [когда] постукивание проводится без большой силы, чай не всплывает-опускается, не пропитываются друг другом вода и пена, и при новом добавлении кипятка цвет [становится] недостаточным, теряется насыщенность, чай делают не стоячим. Если же вслед за наливанием кипятка и рука, и венчик тяжёлые, то ложатся на поверхность [чая] письмена [чаинок], и это называется наливанием тонких черт. При остывании кипятка, если движения пальцев и запястья не были по кругу, не образуется плёночка на поверхности, тонизирующая сила чая развеивается, и хотя пар стоит над поверхностью, водное основание легко становится сырым. Самое лучшее для этого, отмерить чая, добавив кипятка, смешивая так, чтобы они слились в единое. Заливать [нужно] по кругу по краю чарки, не заливая сам чай. Сила не должна быть слишком резкой, для начала нужно смешать чайную пасту, постепенно увеличивая постукивания и взбивания. Когда рука легка, а венчик тяжёл, рука и запястье движутся по кругу, закручивают вихрем, верх и низ пронизывают друг друга, на подобие брожения в тесте. [Светят] редкие звёзды и яркий месяц, рождается сверкающее великолепие, и тогда застывает поверхность чая.

Второе заваривание производится собственно с вливанием кипятка в чай, вливается по кругу тонкой струйкой, быстро льётся и быстро останавливается, поверхность чая неподвижна, сила постукиваний сходит на нет, постепенно раскрывается его окраска, ниспадают жемчужины.

Третья заварка по количеству такая же, как предыдущие, постукивания постепенно становятся плавными, изящными и непринуждёнными, раз за разом проходят по кругу, перемешивая всё внутри и снаружи, до просяного письма[23] и крабьих глаз, всплывающих и опускающихся, цвет чая достигает шестой или седьмой части из десяти частей.

Кипяток в четвёртой заварке по-прежнему скупо наливается, венчик ходит по неширокому кругу без спешки, чай и его истинная окраска уже [раскрывается] в своём блеске, постепенно зарождаются редкие облака[24].

Только на пятой заварке можно немного расслабиться[25], венчик должен ходить плавно и непринуждённо. Так как всплывание и опускание не иссякают, продолжают делаться постукивания; когда всплывание и установление проходят, взбивания становятся плотнее. После этого над чаем сгущается снежный туман, и цвет чая становится полным.

Шестая заварка делается на глаз, пена внезапно начинает быстро всплывать, и поэтому венчик должен ходить очень медленно и плавно, вызывая колыхания и не более.

Седьмая заварка бывает лёгкой и чистой – и мглистой и тяжёлой, когда разрежение и сгущение приходят к золотой середине, можно остановиться. Пена [собирается] вздымается и переливается через край чарки, нужно перестать вращать [венчик] и застыть неподвижно, и это называется «Яо Чжань»[26]. Когда пьёт тот, кто сочетает в нужной равной мере чистоту и взабалмучивание, про такого в «Записках цитры» говорится: «Тот, кто пьёт заваренный чай с печеньем бо, человек достойный», хотя многие такого и не делают.

Вкус

В чае самое главное — вкус. Для полноты вкуса ценится мягкость сладости аромата, которые совмещают только продукты из Бэй Юань[27], У Юань[28]. Если вкус без примесей и недостаточно крепкий, то выпаривание влаги и прессование [проводились] слишком долго. Почки чайного листа — это только почки с самого края ветки, листья толстые и кисловатые, когда слишком старые, поэтому поначалу [появившаяся] сильная сладость [сменяется] терпкостью и слегка вяжет. Чайные листья: достаточно только самого чайного листа, [если] лист горчит, он слишком стар, поэтому пускай оставляет послевкусие, [которое] в конце, напротив, становится сладким. Именно поэтому если [в чае] есть чайный лист, то это настоящий драгоценный продукт с истинным ароматом и одухотворённым вкусом, не таким же, как природный.

Аромат

Чай обладает истинным ароматом, никакой мускус и капур[29] не могут сравниться. Совершенно необходимо выпарить [влагу] и подготовить [чай], спрессовать его, а так же высушить и растереть, растереть в порошок и произвести, после чего в полной мере [достигаются] гармония и красота. При наливании в чашку аромат распространяется повсюду, дрожит и трепещет осенней прохладой. Или в паре кажется примесь запаха косточек персика, тогда этот запах душный и кислый.

Цвет

Цвет налитого чая, самый истинный — это белоснежный, следующим считается бледный, серовато-бледный за ним, и ещё дальше желтовато-белый. Когда погода на своём пике, а силы людей в самом упадке, чай должен быть белоснежным. Когда погода стремительно теплеет, почки и листья как безумные устремляются в рост, [чай] собирают, производят, оставляют и накапливают, хотя и белый, но желтоватый. Бледный чай при выпаривании влаги и прессовании [оставляют] немного влажным; серовато-бледный выпаривают и прессуют слишком долго. Если прессование и [изготовление] пасты не доведены до конца, то цвет становится глубоким тёмным, если огонь при обжарке слишком горяч, то цвет становится тускло-красным.

Обжаривание и хранение

Хошу[30] — после него поверхность высыхает и ослабевает аромат, Ши шу[31] — после него блекнет цвет и рассеивается вкус. Разжигать огонь необходимо до того, как будут собраны заново народившиеся побеги, чтобы уничтожить влагу в воздухе и земле самого помещения для обжарки. Обжаривание, [производится] с использованием огня в [специальной] печи, соединив семь частей успокоившегося пепла и три части обнажённого огня, так же посыпав порошком золы. Очень давно отказались устанавливать [печь] для завяливания на землю, чтобы изгнать и рассеять влагу в воздухе [помещения] для завяливания. После этого расположить чай внутри неё, по возможности обжаривание максимально расправляет стручки, нельзя, чтобы что-то осталось скрыто, когда огонь проникает в самое существо, нужно перевернуть [чай]. Количество огня увеличивается или уменьшается в зависимости от величины [печи] для обжаривания. Подходящей температурой [считается температура, при которой] если протянуть руку, огонь пусть и жарок, но не доходит до того, чтобы заставить человека отдёрнуть руку. Во время растирания [чая] руками, телу хотя и крайне жарко, но не будет вреда, и его сила огня проникнет в самую суть и чая, и тебя. Другими словами, если температура в печи приблизительно равна температуре тела человека, но при этом в состоянии высушить чайную кожицу, этого достаточно, остаток влаги внутри не [досушенный] до конца потому нужно высушить, томя снова в сухости. Оканчивается обжаривание в лакированной посуде из многолетнего бамбука[32] в тени и сырости, и вскрывать [эту посуду] нельзя. В связи с этим, через год обжаривание [проводится] снова и цвет обычно [начинает] играть, как новый.

Название продукта

Имя каждому чаю [даётся] по месту производства, например листья [чая] выращенные в Яблочном саду, на скале Тайсин[33], листья стойкого высокогорного Цинхуансуй[34], листья Сычунь[35] с гор, упирающихся в небесные туманы, листья с островов Мэйшаня[36], листья пяти заповедных рощ горы Архата[37], и ростки Шуйсаняо[38], жёсткие листья, растущие на ложах из щебня в Шицзю[39], прекрасные листья, сияющий своим великолепием в Пилине[40], листья чая Шифу и Шикуан и у скалы Тигра[41], ростки с неповторимой Ясеневой скалы[42], листья из прекрасных старых растений в садах, каждый из которых в совершенстве владеет своей областью, никогда не смешиваясь с другими, и нельзя описать их в общем. Поздние разногласия начались между купцами, которые норовили обмануть и урвать прибыль, и не на что было опереться в этой путанице. Раньше не думали, что положительные и отрицательные качества чая зависят только и исключительно от искусства или неумения того, кто обрабатывает чай, [но] неужели способна горка земли с раздутой славой повысить или понизить [качество чая]! Среди тех, кто обжаривает чай, искони делавший хорошо был лучшим, а делавший плохо — худшим, в прошлом понесший неудачу сегодня побеждает, и это тоже редко [заслуга] сада.

Внешняя обжарка

Люди называют внешне обжаренным чаем чай пёстрой окраски, мелко наструганный, тело его изнашивается, а вкус пресен. Чай, приготовленный правильным способом обжарки, легко можно отличить. Сейчас многие [делающие] хорошие дела половину продукта в своих ларцах накапливают из чая внешней обжарки. Семьи, [занимающиеся] внешней обжаркой имеют давнюю историю и хорошо трудятся. Создают красоту, берут всё из У Юань в Цзянсу. Следование за образцом и его копирование даёт внешнее сходство с истинным. Ничтожные не понимают, что такие же [на вид] мелкие кусочки в сути своей не имеют твёрдости; цвета хоть и яркие, но недолговечные; тело хоть и цельное, но ему не хватает филигранной точности; вкус хоть и насыщенный, но ему не хватает стойкости; и куда же девалась вся внешняя обжарка? Тем не менее, есть внешняя обжарка, а есть неглубокая обжарка. Чай неглубокой обжарки [таков]: [чтобы собрать его] не нужно углубляться далеко в У Юань; при изготовлении обработка позволяет [добиться] блестящего белого цвета; постукивание имеет собственный градус и потому тело [чая] тоже стоит в кипятке; вкус не слишком сладкий и запах не влажный; и только немного этот чай отстоит от чая настоящей обжарки. [Чай] доведённый до внешней обжарки отличается совершенно резко. [Отличия] такого чая ещё более резки, [если сравнивать] с [чаем] созданным из перемежающихся между собой листьев и почек хурмы и оливы в период их сбора. Такой чай, хоть и имеет определённые уровни сходства с [настоящим чаем], но по прошествии времени он [остаётся] мутноватым, как легчайшая вата, и на нём не проявляются «просяные письмена», и так можно раскрыть его. Отец Сан Чжу[43] говорил: «Если пить смешение разных трав, это кончится болезнью». Разве можно не извлечь урок и не [начать] различать?

1Имя императора Китая во времена правления династии Сун, упоминался в романе «Речные заводи»

2Городской округ в провинции Сычуань

3Не удалось найти это место

4Писатель эпохи Северной Сун

5«Прекрасное зрелище» или «Широкий взгляд»

6Северный приток Янцзы, и местность рядом, находящийся в Фуцзяне, «цзянси» так же называется выращиваемый там сорт чая

7Название сорта чая «Свернувшийся феникс»

8Горная местность в Наньшане, где выращивают чай

9Метафора для стихов

10Также поле, огород

11Здесь: в значении «чая»

12Дословно: гармонию Ян

13Дословно: тень Инь

14Комментарий автора: «Во всех современных полях все растения накапливают тень чайных кустов»

15С 5-го или 6-го марта

16Во времена династии Сун считалось чайной болезнью, когда влага из чая выпаривалась не вся и он намокал

17Болезнь чая, выделенная в период Сун, обозначающая срастание двух листов в почке на начальном этапе развития

18Болезнь чая, выделенная в период Сун, обозначающая окисление чайного листа и приобретением им тёмно-красной окраски

19После выпаривания влаги происходит прессование, для того, чтобы выжать оставшуюся влагу

20выполнена в виде продолговатого корытца, в котором катается специальный узкий диск

21Источник на севере города Чжэньцзян в провинции Цзянсу, с древности считался лучшим источником в Китае

22Область в провинции Цзянсу

23Точечный узор

24Кремовая пенка на поверхности чая

25Налить побольше воды

26Особый вид заваривания чая, когда кипяток наливается вровень с краями

27Название места выращивания чая при династии Сун

28Находится в Шан Жао, Цзянси

29Дриобаланопс ароматный

30С огнём. Период высушивания, при котором сырьё, постоянно переворачивая, сушат с помощью огня

31Без огня. Период высушивания без огня

32Дословно: «долгий бамбук». У этого слова нет перевода на русский язык, в китайских же словарях указано только, что это «название травы», но нет никаких описаний или указаний, что это именно за трава или растение

33Скала Трёх звёзд. Имеются в виду три парные звезды Большой Медведицы. Установить, где она находится, мне не удалось

34Сорт чая, который производится на территории современного города Цзян’оу, провинция Фуцзян. Дословно переводится, как «костный мозг чёрного феникса»

35«Чистое раздумье», вероятно, тоже сорт чая, но объяснений найти не удалось

36Мэйшань — город в провинции Сычуань, на реке, где он расположен, есть несколько островов. Здесь производят одноимённый чай

37Не совсем понятно по месту расположения. Упомянутая гора Архата — это лес-заповедник в Фумэне, в котором есть свои чайные плантации. Чай же, который называется «Фруктовый чай архата» производится в Гуанси из тыквы-горлянки

38Дословно это переводится, как «Гнездо водяного тутовника». В комментариях указано, что это название сада, но места с таким названием не существует и упоминания о нём есть только в этом трактате и одном из древних стихотворений

39Прежнее название Цзянцунь, маленькая деревня в Фуцзяне

40Деревня к Гуйчжоу

41Находится в Фуцзяне

42Местоположение неизвестно

43Другое прозвище Лу Юя

Последние статьи

Заказать звонок

×